La herencia del colonialismo en las representaciones contemporáneas del cuerpo negro femenino, in «Revista Sans Soleil – Estudios de la imagen», n. 4, 2012, pp. 122-131. Traduzione in spagnolo di Ander Gondra Aguirre (ed. or. in «Zapruder», n. 23, 2010, pp. 106-15)
- leggi
- indice
- Especial Encuentros con el otro. Construcción y deconstrucción visual de la otredad
- tutto il fascicolo
![]()
La violenza contro le detenute: nelle caserme, nelle carceri e nei Cie
in Zero Violenza Donne
22 marzo 2010
‘Dubbing di Diaspora’:
Gender and Reggae Music inna Babylon
in «Social Identities. Journal for the Study of Race, Nation and Culture», special issue Postcolonial Europe: Transcultural and Multidisciplinary Perspectives, edited by Sandra Ponzanesi and Bolette Blaagaard, vol. 17, n. 1, 2011, pp. 137-152
L’eredità del colonialismo nelle rappresentazioni contemporanee del corpo femminile nero
in «Zapruder. Storie in movimento», Brava gente. Memoria e rappresentazioni del colonialismo, a cura di Elena Petricola e Andrea Tappi, n. 23, settembre-dicembre 2010, pp. 106-15
recensione di Mia Lecomte (a cura di), Ai confini del verso. Poesia della migrazione in italiano (Le Lettere 2006)
in «pagine», Quadrimestrale di poesia internazionale, Anno XVI, numero 49, novembre-dicembre 2006, p. 45
Transnational Identities and the Subversion of the Italian Language in Geneviève Makaping, Christiana de Caldas Brito, and Jarmila Očkayová
in «Dialectical Anthropology», special issue Trading Cultures: Migration and Multiculturalism in Contemporary Europe, edited by Gerald Pirog and Caterina Romeo, vol. 29, n. 3-4, September 2005, pp. 439-51
Lingua e identità in tre autrici migranti
in «Quaderni del 900», numero monografico su La letteratura postcoloniale italiana: dalla letteratura d’immigrazione all’incontro con l’altro, a cura di Tiziana Morosetti, Anno IV, 2004, n. 4, pp. 55-66
Le Fiabe italiane di Calvino tra oralità e scrittura
in «Linguistica e letteratura», Anno XXVI/1-2, 2001, pp. 143-93



















No Responses (yet)
Stay in touch with the conversation, subscribe to the RSS feed for comments on this post.